Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri cerute RSS

Căutare
Limba ţintă Poloneză

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 1 - 7 din aproximativ 7
1
147
13Limba sursă13
Engleză Ä° live in Belgrade, Serbia; but Ä° was born in Barcelona, Catalonia
Ä° live in Belgrade, Serbia; but Ä° was born in Barcelona, Catalonia. Serbian is my favourite foreign language: Ä° speak it well and Ä° got the B1 at the University of Belgrade.
The unnamed extra language İ requested, is Belarussian (Беларуская). / Неназваная дадатковая мова, якую я прасіў, — беларуская.

B1 is a level from the Common European Framework of Reference for Languages, you can see more about it on Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Common_European_Framework_of_Reference_for_Languages

Traduceri cerute
Poloneză Poloneză
326
27Limba sursă27
Engleză Not dead ? ! ?
A backend update for cucumis !

Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.

First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).

Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.

And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.

Happy 2019 to all of you!

Traduceri completate
Franceză Pas mort ? ! ?
Daneză Ikke død ? ! ?
Suedeză Inte död ? ! ?
Traduceri cerute
Poloneză Poloneză
29
Limba sursă
Franceză Ma princesse, je t'aime plus que tout.
Ma princesse, je t'aime plus que tout.
Le je du je t'aime est masculin

Traduceri cerute
Poloneză Poloneză
42
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Limba latină Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua Valorem
Semper Scio Humilitatem
Nunquam Dubia Sua Valorem
Je souhaite me faire tatouer cette maxime, qui est la traduction la plus satisfaisante que j'ai trouvée pour la phrase en français : "Savoir toujours rester humble sans jamais douter de sa valeur", la traduction "littérale" de la phrase en latin donnant selon moi : "Toujours être humble - Ne jamais douter de soi"

Avant de m'imprimer définitivement cette maxime sur le corps, je voudrais m'assurer qu'elle ne comporte pas de faute.

Merci

Traduceri cerute
Poloneză Poloneză
30
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Franceză On n'est jamais trahi que par ses amis.
On n'est jamais trahi que par ses amis.
Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman.
(anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas)

Traduceri completate
Română Nu eÅŸti niciodată trădat decât de prieteni.
Traduceri cerute
Poloneză Poloneză
Traduceri cerute
Poloneză Poloneză
47
Limba sursă
Turcă Turecki jÄ™zyk potoczny, bardzo proszÄ™ o pomoc w tÅ‚umaczeniu
Sey diyorum bana biraz para gönderebilir misin diyecektim

Traduceri cerute
Poloneză Poloneză
1